ABT blog

A

Masterfile és Local File 2018

A transzferár dokumentáció részleteit szabályozó legújabb rendelet (32/2017 NGM Rendelet) számos újdonságot tartalmaz. Jelentős újítás, hogy a dokumentációnak fődokumentumból (Masterfile) és helyi dokumentumból (Local file) kell állnia, a jövőben nem készíthető csak helyi dokumentum.

A transzferár dokumentáció részleteit szabályozó legújabb rendelet (32/2017 NGM Rendelet) számos újdonságot tartalmaz a korábbi szabályozáshoz képest. A rendelet bár 2017-ben jelent meg, alkalmazása először a 2018-ban kezdődő üzleti évekre válik kötelezővé. Tekintettel arra, hogy közeledik a naptári éves vállalkozások üzleti évének vége, annak a határideje is közeleg, amikor még érdemes hozzákezdeni az előkészületekhez, hogy ne az éves zárás, könyvvizsgálat fázisában kelljen még ezzel is foglalkoznunk.

Jelentős újítás, hogy a dokumentációnak fődokumentumból (Masterfile) és helyi dokumentumból (Local file) kell állnia, a jövőben nem készíthető csak helyi dokumentum. A helyi dokumentum tartalma lényegében nem változott, azonban a fődokumentum tartalmi elemei részletesebb kimunkálást igényelnek.

Masterfile

Míg korábban az alkalmazása választható volt, a Masterfile alkalmazása ma már kötelező. A fődokumentum tartalmi követelménye jelentősen ki is bővült. A lényegesebb elemek, amiket a Masterfile-ban be kell mutatni:

  • a cégcsoport jogi és tulajdonosi struktúráját, földrajzi elhelyezkedését;
  • az üzleti eredmény mozgatórugóit;
  • főbb termékek, szolgáltatások, ezek ellátási láncának bemutatása;
  • csoporttagok közötti szolgáltatások bemutatása, szolgáltató egységek kapacitásának leírása, szolgáltatási díjak meghatározásának módszere;
  • csoporttagok értékteremtéshez való hozzájárulását, különös tekintettel az elvégzett kulcsfontosságú funkciókra, a jelentős viselt kockázatokra, a jelentős felhasznált eszközökre;
  • tárgyévi átszervezések, akvizíciók, üzletág eladások;
  • a csoport által használt immateriális javak bemutatása;
  • a csoporton belüli pénzügyi, finanszírozási tevékenység leírása;
  • a csoport üzleti évre vonatkozó éves konszolidált beszámolóját;
  • a szokásos piaci ár-megállapítási megállapodások, továbbá a feltételes adómegállapítási határozatok felsorolása és rövid bemutatása.

Az előírások néhol igen konkrét elvárásokat támasztanak a bemutatandó információk körére. Szakmai vélemények szerinti ezektől el lehet térni, ha az jobban szolgálja a bemutatott vállalkozás működésének megértését.

Helyi dokumentum

A Local file-nak az alábbi, a korábbi szabályozásban nem nevesített általános és ügyletspecifikus információkat – a piaci ár vizsgálatán túl – is tartalmaznia kell:

  • az adózó ügyvezetése (menedzsmentje) felépítésének bemutatását, szervezeti ábráját;
  • az üzleti vállalkozásnak, tevékenységének és stratégiájának részletes bemutatását;
  • versenytársak felsorolását; • az ellenőrzött ügyleteket érintő – nem a NAV által kiadott – szokásos piaci ár-megállapítási megállapodásokat és feltételes adómegállapítási határozatokat;
  • az ellenőrzött ügylet bemutatását;
  • az üzleti partnerek azonosító adatait;
  • az érintett szerződéseket és azok tárgyévi módosításait másolatban. Ha nem készült írásbeli szerződés, a szerződéses feltételek összefoglalását; • az adott évi teljesítések értékét, üzleti partnerenként;
  • ügyletben érintett kapcsolt vállalkozások részletes összehasonlító és funkcionális elemzését.

Fontos követelmény tehát, hogy ha a kapcsolt felek nem írásban kötöttek szerződést, vagy a szerződés nem tér ki minden körülményre, akkor is be kell mutatni, hogy a felek milyen feltételekkel járnak el egymással.

Határidő

A dokumentáció készítés határideje nem változott, a társasági adó bevallás beadásának időpontja. Így az elkészítés első határideje a naptári éves vállalkozásoknál 2019.5.31.

Ha a fő dokumentum határidőre nem készül el, az adott évi dokumentáció még nem minősíthető hiányosnak az adott év utolsó napjáig, vagyis első alkalommal 2019.12.31-ig.

Nyelv

A transzferár dokumentációt és így annak fődokumentumát is el lehet készíteni angol, német, francia vagy magyar nyelven. Egyéb nyelvek alkalmazása is lehetséges, ezekben az esetekben azonban az adóhatóság a dokumentumok szakfordítását kérheti.

A fenti szabályok mindenkire vonatkoznak, akik egyébként is kötelezettek voltak a transzferár dokumentáció készítésére. A számos újdonságra tekintettel érdemes tehát a felkészülést már most megkezdeni. Amennyiben támogatásra van szüksége, keresse fel munkatársainkat.

Megjelent: 2018. október 3. | Témakör: Üzlet

Szerző
Gálfy Lívia
Adótanácsadó menedzser
[email protected]